정법념처경(84)-840 (凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 卽見如來)
[831 / 1802] 쪽
륭하여 백 개의 해를 한데 모아 한꺼번에 비추는 것보다 더하며 비록 천궁에 있더라도 방일하지 않는다. 그리하여 그 천자들은 천왕을 보고 모두 이전보다 열 배나 더 크게 기뻐하여 곧 땅에 엎드려 예배하고 노래와 춤으로 유희하며 다음 게송으로 천왕을 찬탄한다.
교시가 천왕은
언제나 세상을 보호하시고
법의 행이 항상 고요하나니
경계도 그를 부수지 못하네.
법으로써 세상을 잘 다루시고
비법으로써 가르치지 않나니
법을 따르면 언제나 안락하고
법을 어기면 항상 고뇌 받으리.
법을 행하면 편하고 즐겁나니
지혜를 닦는 것도 그와 같아라.
침노하지 않고 거짓말도 않으면
언제나 편하고 즐거우리라.
이 세상의 공덕이나
세상 밖의 공덕이나
그 일체의 공덕을
천왕은 모두 갖추셨네.
두려워하는 이의 의지할 곳이 되고
괴로워하는 이에게는 좋은 길 보이나니
천왕은 이 세상과 하늘 사람과
그리고 아수라를 쥐고 계시네.
[832 / 1802] 쪽
천왕은 가장 뛰어나고 훌륭하셔서
온갖 좋지 않은 법 떠나셨나니
세 가지 나쁜 때를 씻어 버리고
세 가지의 귀의의 법 받으시며
세 가지의 업을 있는 그대로 알고
훌륭한 세 가지의 보리를 행하시네.
비록 방일한 땅에 나셨지마는
방일한 행을 즐겨하지 않나니
천왕은 이 세상을 보호하시고
법의 행으로 원수를 떠나셨네.
그 때에 중분 땅의 천자들은 훌륭한 지혜로 천왕을 찬탄하였다. 제석천왕은 그 하늘 무리들을 관찰하고 좋은 말로 위로한 뒤에 그들에게 말한다.
'천자들이여, 방일하지 말라. 방일하면 아무 이익이 없으리라.'
그 때에 천자들은 제석천을 찬탄한 뒤에 제석천과 함께 허공을 타고 중분의 땅으로 향한다. 제석천이 우두머리가 되고 천자들은 뒤를 따라 중분으로 간다.
그 때에 제석천은 이렇게 생각한다.
'이 천자들은 마음으로 방일하면서 타락하는 고뇌를 모른다. 나는 변화로 타락하는 모양을 보여 그것을 싫어하는 마음을 내게 하리라.'
그리하여 제석천은 유희하며 방일하는 천자들을 위해 그들을 중음(中陰)의 존재들로 변화시킨다. 천자들은 동산숲과 산봉우리와 꽃 못 등에서 유희하다가 각각 일체의 훌륭한 모양으로 장엄한 갖가지 기구를 보았을 때 모두가 다 무너졌고 일체의 즐거운 도구도 모두 낡아짐을 본다. 그들은 두려워하고 괴로워하며 몸이 결박되어 놀라며 운다. 연기와 불꽃이 한꺼번에 일어나 그 몸을 둘러싼다.
그들은 염라대왕의 사자들에게 붙들려 주림과 갈증으로 스스로 타면서 매우 두려워한다. 불에 와서 몸을 태우는 것은 마치 숲을 태우는 것과 같다.
염라왕의 사자들은 얼굴이 추악하여 아주 무섭다. 갖가지 나쁜 형상으로
[833 / 1802] 쪽
손에는 칼·막대기·활·창을 들고 또 검은 노끈과 붉은 방망이와 그물을 잡고 위로 오르는 이도 있고 밑으로 내려오는 이도 있다. 그리하여 염라왕이 보낸 사자는 수미산을 둘러싼다.
그 때에 천자들은 염라왕의 사자들이 천상에서 여러 천자들을 결박하여 고초를 주면서 꾸짖고 때릴 때 온몸에서는 불꽃에 맹렬한 불이 일어나는 것을 본다.
그 때에 염라왕의 사자들은 칼과 창을 들고 눈을 부릅뜨며 몹시 성내어 저희끼리 말한다.
'모든 염라왕의 사자들은 빨리 그런 방일하는 천자들을 결박하자. 우리는 그들을 죽여 지옥으로 끌고 들어가 다시는 방일하지 못하도록 하자.'
이렇게 크게 외치고 허공의 수미산으로 올라가면서 온 땅을 모두 부수어 버린다. 백천 나유타수의 염마왕의 사자로서 목숨을 맡은 관리와 추악한 옥졸들은 온 땅과 산 곁을 부수고 허공에 가득하여, 혹은 올라가고 혹은 내려오면서 천자들을 괴롭히고 다시 천자들에게 말한다.
'너희들이 받던 다섯 가지 쾌락과 갖가지 음악은 지금 어디 있는가? 너희들은 지금 염라왕의 사자들에게 끌려 지옥으로 가서 큰 고뇌를 받을 것이다. 만일 천자들에 끌려가 지옥에 떨어지면 지옥의 불에 와서 그 몸을 태우는 것을 보고 또 천자로서 선업에 있는 이는 다만 지옥만 보고 그 몸이 불에 타는 것은 보지 않는다.'
그 때에 천자들은 자기 몸에 중음으로서 큰 결박을 받고 있음을 본다.
그 때에 옥졸과 염라왕의 사자들은 그 천자들을 위해 다음 게송을 읊는다.
너희들은 쾌락을 사랑하고
그리하여 선업을 짓지 않았다.
그러므로 괴로운 과보를 얻어
그것은 오늘에 성숙하였다.
너희들 만일 방일하기 즐기어
법 아님을 행하면
[834 / 1802] 쪽
죽을 때에 이르러
마음은 곧 후회의 번열 내린다.
후회의 뜨거움은 불에 견주고
또한 칼과 창에 비유하나니
그것은 다섯 가지 감관에서 생겨
도리어 자기 몸을 살라 없앤다.
괴로움을 일러 즐거움이라 하고
탐욕의 원수를 친우라 하여
방일을 그렇게 관찰했거니
그러므로 그것을 버려야 한다.
방일과 사랑이 한데 어울려
그 때문에 애욕에 결박받나니
저 세 가지의 큰 원수는
능히 큰 쾌락을 부수어 버린다.
교만하여 나쁜 벗 가까이하고
게으르고 또 탐하는 마음으로
계율 지키기 멀리 떠나면
그것은 지옥의 인연이니라.
지키는 계율은 청량(淸凉)한 감촉으로서
그 얻는 과보도 매우 청량하건만
어리석은 사람은 수행하지 않다가
죽음에 다달아 후회의 번열 낸다.
다른 사람의 아내나 첩을 보면
[835 / 1802] 쪽
탐하고 집착하는 마음을 내며
술을 마시고 또 도둑질하면
그로 인해 지옥에 떨어지리라.
나쁜 말하고 나쁜 벗을 친하며
삿된 소견으로 바른 믿음이 없어
그 마음 조급하고 어지러우면
그런 법은 사람의 몸 잃어버린다.
탐하는 마음과 함께 꾸밈말[綺語] 하고
거짓말하여 진실하지 않으면
이승에서나 또는 저승에서나
적은 안락도 있을 수 없다.
좋은 친구를 멀리 떠나고
나쁜 친구를 가까이 하면
거기는 처음부터 이익 없나니
업의 과보를 믿지 않고
업의 과보를 분별하지 못하여
고락을 중생 업이 아니라 하면
그런 사람은 인과에 헷갈려
죽음에 다다라 후회의 번열 낸다.
만일 누구나 항상 거짓말하고
지혜를 믿어 교만한 마음 내면
뒷날에 가서 크게 고민하면서
비로소 업의 과보 깨닫게 되리.
[836 / 1802] 쪽
만일 세상에 흘러 다니며
온갖 고뇌를 다 받으면
그것 모두 무명의 힘 때문이라고
큰 신선은 이렇게 말씀하셨다.
그 때에 석가천왕은 이렇게 염라왕의 사자들을 변화로 만들어 천자들의 중유를 위해 설법하여 굴복시키고 꾸짖었다. 그리하여 제석천은 다시 그 하늘 무리들을 위해 변화를 나타내 보인다. 만일 천자로서 축생에 떨어질 전생의 업이 있으면 갖가지 업의 모양을 보이되, 마치 진흙에 도장을 찍는 것처럼 보인다. 즉 그 중음의 모양은 서로 해치고 서로 잡아 먹으면서 매우 두려워한다. 그리하여 그 천자들로 하여금 다 그것을 보게 한다.
그러나 그 천자들에게 축생의 업이 없으면 다만 축생들이 서로 해치는 것만 보고 자기 자신이 축생의 형상이 된 것은 보지 못한다.
그리고 제석천은 다시 방일하는 천자들을 위해 변화의 중음을 보인다. 만일 천자들로서 장차 아귀에 태어날 업이 있으면 굶주림과 갈증 때문에 그 몸을 태우고 긴 머리털은 얼굴을 덮어 그 형상이 매우 추악하다. 그 천자들의 허공을 보면 까마귀나 독수리 등 온갖 새들이 와서 그들의 눈·귀·코·혀 등을 쫀다. 그 때에 천자들은 아까부터 변화로 된 이런 사나운 모양을 보고 매우 두려워한다.
다른 천자들은 그것을 보고 제석천에게 아뢴다.
'석가천왕님은 왜 저 천자들을 내버려두고 가만히 계십니까? 저 천자들은 모두 결박되어 있습니다. 아수라나 혹은 다른 악인들에게 저희들을 끌고 가려고 수미산의 온 땅을 둘러 싸고 있습니다. 우리가 과거에 아수라들과 싸울 때에도 일찍이 이런 사나운 모양은 보지 못했습니다. 또 아수라와 그 군사들이 한꺼번에 이렇게 이 천상에 온 적이 없습니다.
세상에서는 어떻게 바른 법을 잃었습니까? 부모에게 효도하지 않았습니까? 사문·바라문을 공경하지 않았습니까? 노인이나 덕이 있는 이를 존경하지 않았습니까? 천왕님, 지금 세상에서는 부처님과 법과 승가를 공양하지 않습니까? 인과를 모르고 진리를 알지 못합니까? 호세천왕이 항상 말한 그
[837 / 1802] 쪽
법을 지금 염부제 사람들은 수행하지 않습니까? 지금 저 천자들은 모두 고뇌를 받고 있습니다. 천왕님은 왜 무기로 장엄하고 이라파나의 큰 코끼리왕을 타고 투구를 쓰고 갑옷을 입으며 천상의 싸움북을 치고 장엄하여 싸우지 않습니까?'
제석천왕과 업이 같은 천자들은 제석천왕에게 이렇게 말하였다. 또 다른 천자들은 일찍이 보지 못한 이런 희유한 일을 보고는 싫어하는 마음을 내고 매우 두려워하여 모든 감관을 떨면서 제석천에게 귀의하고 이렇게 말한다.
'원컨대 천왕님은 우리를 구호해 주십시오. 이 천자들의 사는 땅은 모두 아수라들에게 빼앗겼습니다. 우리는 일찍이 저 아수라들의 무서운 몸에서도 이처럼 무서움을 보지 못했습니다.' 천자들은 모두 제석천에게 이렇게 말하였다.
또 어떤 천자들은 이 변화를 보고는 선법전을 향해 빨리 달려가 싸움할 온갖 무기를 가지고 또 어떤 천자들은 잡전림(雜殿林)으로 가 온갖 무기를 가지고 와서 염라왕의 사자들을 향해 치기도 하고 붙잡기도 하였으나 해를 주지 못한다. 마치 거울 속의 형상을 붙잡을 수도 없고 칠 수도 없는 것과 같다. 이와 같이 천왕은 이런 변화를 보였다.
그 때에 제석천왕은 다시 천자들을 아수라로 변화시켜 라후·용건(勇健)·아수라들에게 이기는 것을 보인다. 결박을 당하여 맞고 찔리며 욕설을 듣고 슬피 울며 근심하고 괴로워하는 것은 천자들이 변화해 고뇌를 받던 것과 같다.
그 때에 천자들은 그 아수라들이 받는 심한 고뇌가 천자들이 받는 그것보다 백천만 배나 더한 것을 본다. 그리하여 그들은 아수라들이 받는 큰 고뇌가 일찍이 보지 못했던 것임을 보고 매우 두려워하면서 다시 제석천왕에게 나아가 아뢴다.
'우리는 알 수 없습니다. 저는 어떤 장부들인데 저렇게 힘이 세어 라후와 용건 등 아수라왕들을 모두 결박할 수 있으며 결박하고는 때리고 찌르며 꾸짖습니까? 어떻게 이런 일찍이 없었던 일이 있어 천자들의 온몸의 털이 모두 일어서게 하십니까? 원컨대 대왕님은 우리를 위해 말씀해 주십시오. 우리는 지금 이 때문에 병을 얻을까 두렵습니다. 천왕님, 저것이 누구의 짓인지 모
[838 / 1802] 쪽
르십니까? 천자들과 아수라들은 다 쳐부수어졌습니다. 온 세상이 다 멸망할까 두렵습니다. 천왕님, 아시거든 우리들에게 말해 주십시오. 석가천왕님, 혹 모르십니까? 모르시거든 잘 생각해 보십시오.'"
[839 / 1802] 쪽
정법념처경 제 33 권
원위 바라문 구담 반야류지 한역
김월운 번역
6. 관천품 ⑫
2) 삼십삼천 ⑨
"그 때에 석가천왕은 그 천자들에게 말한다.
'이 천자들은 방일한 행으로 말미암아 있는 그대로 알지 못하고 바른 법을 행하지 않는다. 그래서 나는 그런 방일하는 천자들을 그 교만한 방일에서 떠나게 하기 위해 이런 변화를 보인 것이다. 이 천자들은 이미 싫어하는 생각을 내어 그 마음이 다루어졌다. 내가 설법하면 이들은 반드시 믿고 받들 것이다.'
그리하여 제석천은 그 천자들의 마음이 다루어진 것을 보고 그 천자들에게 말한다.
'너희들은 자세히 들어라. 너희들을 위해 말해 주리라. 저 장부들은 힘이 제일 세고 얼굴이 추악하여 다른 사람들을 쳐부수기 때문에 대적하기 어렵다. 주술(呪術)의 힘으로도 항복 받을 수 없고 어떤 하늘 무리도 어찌할 수 없다. 또 어떤 훌륭한 하늘은 너희들보다 더 훌륭하지마는 그도 저희들을 막을 수 없는데 하물며 힘이 약하고 자재한 힘도 없는 너희들이겠느냐. 저 장부들은 염라의 사자라 하기도 하고 또 죽는 때의 사자라고도 한다. 저희들은 번뇌의 업으로써 중생들을 결박하고 결박해 가서는 장차 지옥이나 아귀·축생들 세계로 가려고 한다.' 여덟 가지 법이 있어서 태어나고 죽는 모든 중생들을 거두어 잡는다. 여덟
[840 / 1802] 쪽
가지란,
첫째는 일체의 태어나는 것은 다 죽음으로 돌아간다는 것이요,
둘째로 아무리 건강해도 병이 나지 않는 것은 없다는 것이며,
셋째는 일체의 젊음은 모두 노쇠로 돌아간다는 것이요,
넷째는 재물이 풍족해도 빈궁할 때가 있다는 것이며,
다섯째는 모든 업으로 말미암아 그 업으로 얻는 온갖 세상이 있다는 것이니, 즉 업을 따르되 좋거나 나쁘거나 그 짓는 업을 따라 그러그러한 과보를 받는다는 것이며,
여섯째는 모든 은혜와 애정은 다 이별하는 것으로서 견고함이 없다는 것이요,
일곱째는 자기가 지은 업은 반드시 자기가 그 과보를 받는 것으로서, 남이 업을 지어 내가 그 과보를 받는다거나 내가 업을 지어 남이 그 과보를 받는 일이 없어, 모든 법은 결정코 그렇다는 것이며,
여덟째는 세상에서 방일하면 안온이 없고 반드시 괴로운 결과를 받는다는 것이니 이것이 이른바 여덟 가지 법이다.
이런 법으로써 세상의 생사에 흘러 다니면서 인연을 따라 태어나는 것이다. 이런 법은 힘으로도 저항할 수 없고 주술의 힘으로도 항복 받을 수 없는 것이다. 그와 같이 염라의 사자도 힘으로 당적할 수 없고 주술의 힘으로도 그 생사의 법을 막을 수 없다.
법은 다 그런 것으로서 만일 누구나 업을 지으면 능히 고뇌와 한량없는 고초를 주고 모든 하늘·아수라·사람·용·야차·비사차 등에게도 그 염라의 사자는 다 해를 줄 수 있으며, 이 중생들도 지옥이나 아
귀·축생 등에 떨어지게 한다.
그 때에 천자들은 제석천에게 아뢴다.
'천왕님, 우리는 이 염라의 사자 때문에 자유롭지 못합니다. 원컨대 천왕님은 방편의 힘으로 우리를 이 염라의 사자에게서 벗어나게 하십시오. 우리는 천왕님의 분부를 따르겠습니다.'
그 때에 석가천왕은 그 천자들에게 말한다.
'큰 방편이 있다. 그것을 닦으면 염라사자의 해를 받지 않을 것이다. 어떤 방편으로 자유를 얻을 수 있는가?
이른바 한 법을 끊는 것이니 그 한 법이란 방일을 끊는 것이다.
또 두 가지 법을 닦는 것이니 이른바 사마타와 비파사나다.
또 세 가지 허물을 끊는 것이니 이른바 애욕과 분노와 우치다.
또 네 가지 진리를 관찰하는 것이니 이른바 괴로움과 그것의 원인과 그것의 없어짐과 그것을 없애는 길이다.
또 다섯 가지를 잘 단속할 줄 아는 것이니 이른 바......
-나무 관 세 음 보 살-
"욕심을 가능한한 적게 가지세요"
'정법념처경(正法念處經)' 카테고리의 다른 글
정법념처경(86)-860 (0) | 2015.12.15 |
---|---|
정법념처경(85)-850 (0) | 2015.12.14 |
정법념처경(83)-830 (0) | 2015.12.12 |
정법념처경(82)-820 (0) | 2015.12.11 |
정법념처경(81)-810 (0) | 2015.12.10 |