ᄉ~ㅇ(시옷~이응)

일체(一切)

근와(槿瓦) 2018. 1. 16. 00:31

일체(一切)                                                               (凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 卽見如來)

 


범어 sarva의 번역. 모든 것. 온갖 것을 말함. 전부 · · 전체를 포함할 때 全分一切와 대부분을 포함할 때 少分一切가 있다. 一切五蘊 · 十二處 · 十八界를 말하는 것처럼 각각 보는 각도에 따라 體系를 말함.

 

참고

범소유상(凡所有相) : 대저 온갖 모양은,

개시허망(皆是虛妄) : 모두 허망한 것이니,

약견제상비상(若見諸相非相) : 만약 모든 모양이 모양 아닌 줄을 본다면,

즉견여래(卽見如來) : 바로 여래를 보리라.

 


출전 : 불교학대사전



-나무 관 세 음 보 살-

욕심을 가능한한 적게 가지세요

'ᄉ~ㅇ(시옷~이응)' 카테고리의 다른 글

일체개공(一切皆空)   (0) 2018.01.16
욕계(欲界)  (0) 2018.01.16
아난타(阿難陀)  (0) 2018.01.16
육경(六境)   (0) 2018.01.16
유정(有情)   (0) 2018.01.16