반야심경

마하반야바라밀다심경(摩訶般若波羅蜜多心經)

근와(槿瓦) 2016. 8. 8. 01:48

마하반야바라밀다심경(摩訶般若波羅蜜多心經)                 (범소유상 개시허망 약견제상비상 즉견여래)



중국의 玄奘 法師가 번역한 것. 般若心經 · 心經이라고 줄여서 부르기도 한다. 마하는 범어 ma=ha의 음역으로 넓고 크다는 뜻. 반야는 범어 prajna의 음역으로 智慧란 뜻. 이 지혜는 우리가 생각할 수 없는 근본 이치로서의 최상의 지혜다. 바라밀다는 범어 paramita의 음역으로 즉 저 언덕에 이른다는 뜻이다. 여기서 저 언덕이란 理想의 경지인 불 · 보살이 닦아 행한 곳을 의미한다. 은 본심 · 골자 · 핵심 · 본질이란 뜻으로 가장 중요한 것을 말한다. 끝으로 이란 성인이 설하신 불변의 진리를 기록한 책을 뜻한다. 그러므로 이 의 이름은 넓고 큰 지혜로써 저 불·보살이 닦은 경지의 언덕에 이르는 근본이 되는 진리의 글이라고 할 수 있다.



출전 : 불교학대사전



-나무 관 세 음 보 살-

욕심을 가능한한 적게 가지세요

'반야심경' 카테고리의 다른 글

부증불감(不增不減)  (0) 2017.01.01
심경(心經)   (0) 2016.09.06
반야바라밀다심경(般若波羅蜜多心經)   (0) 2015.12.28
법륜스님의 반야심경(5)  (0) 2015.12.05
법륜스님의 반야심경(4)  (0) 2015.12.04