사바(娑婆)
범어 saha의 음역으로 沙訶 · 娑呵 · 索訶 · 沙桴라고도 쓰며, 忍 · 堪忍(감인) · 能忍이라 번역한다. 자세히는 沙訶樓陀 곧 娑婆世界를 말하고 또 忍土 · 忍界 · 堪忍土라고도 한다.
釋尊이 나신 이 세상. 곧 이 땅의 중생은 여러 가지 번뇌를 참고 나가야 하고 또 聖者들은 여기서 피곤함을 참고 교화를 해야 하므로 이 세상을「堪忍」이라 한다.
처음에는 우리가 살고 있는 閻浮提(염부제)의 뜻으로 썼지만 뒤에는 석가불의 敎化가 삼천대천세계에 미친다고 생각하여 백억의 수미산세계를 총칭해서 娑婆라 하며, 따라서 석존은 娑婆의 本師라 한다. 또 梵天이 이 세상을 창조했다고 하여 梵天을 娑婆王 · 忍土王이라고도 한다. 또 娑婆를 雜會 · 雜雜이라고도 번역하는데, 이것은 娑婆의 범어가 saha라고 보아 많은 중생이 雜居하고 있다고 해석한 것이다.
출전 : 불교학대사전
-나무아미타불 관세음보살 나무석가모니불-
'사바세계(娑婆世界)' 카테고리의 다른 글
무명세계(無明世界) (0) | 2016.05.11 |
---|---|
북구로주(北俱盧洲) (0) | 2016.03.23 |
사주(四洲) (0) | 2016.03.23 |
염부제(閻浮提) (0) | 2016.02.09 |
감인세계(堪忍世界) (0) | 2015.12.14 |